Algunas Definiciones y Arte Original de Danger Girl Back in Black

La siguiente página de Arte Original se la compré a Nick Bradshaw y corresponde al número 4, página 5 de Danger Girl – Back in Black, y me recuerda que las 2 Danger Girls no se considerarían precisamente amigas dada la definición de abajo (Opriman para ver la imagen completa):

Danger Girls

Arte Original de Danger Girl – Back in Black # 4 p.5

A continuación algunas definiciones que no están precisamente en el Real Diccionario de la Lengua Española:

AMIGA: Dícese de la mujer que tiene ese ‘no se qué’ que elimina toda intención de acostarse con ella.

AMOR A PRIMERA VISTA: Lo que ocurre cuando se encuentran dos personas poco exigentes y excepcionalmente calientes.

BANQUERO: Es un tipo que te presta su paraguas cuando hay sol radiante y te lo reclama cuando empieza a llover.

BOY SCOUT: Un niño vestido de estúpido, comandado por un estúpido vestido de niño.

CANDIDATO: Persona que obtiene dinero de los ricos y votos de los pobres para protegerlos a unos de los otros.

CONFIANZA: Vía libre que se da a una persona para que cometa una serie de barbaridades.

CONSULTOR: Es alguien que te saca el reloj de tu muñeca, te dice la hora y te cobra por ello.

DESILUSIÓN: Cuando el bonito trasero no coincide con la espantosa cara.

DIPLOMÁTICO: Es quien te dice que te vayas al carajo de un modo tal que te sientes ansioso por empezar el viaje.

ETERNIDAD: Tiempo que pasa desde que acabaste hasta que la dejaste en su casa.

FÁCIL: Dícese de la mujer que tiene la moral sexual de un hombre.

HOMBRE: Aquel individuo humano que durante sus primeros 9 meses de vida, quiere salirse del útero y el resto de su vida intenta entrar en él.

INDIFERENCIA: Actitud que adopta una mujer hacia un hombre que no le interesa, que es interpretada por el hombre como ‘se está haciendo la difícil’.

INFLACIÓN: Es tener que vivir pagando los precios del año próximo con los sueldos del año pasado.

INTELECTUAL: Individuo capaz de pensar por más de 2 horas en algo que no sea sexo.

LENGUA: Órgano sexual que algunos degenerados usan para hablar.

MODESTIA: Reconocer que uno es perfecto sin decírselo a nadie.

MOLESTA: Persona que habla cuando uno desearía que escuchase.

MONOGAMO: Polígamo reprimido.

NINFÓMANA: Término con el cual un hombre define a una mujer que desea tener sexo más a menudo que él.

PESIMISTA: Optimista con experiencia.

SWEATER: Prenda que usan los niños cuando la madre tiene frío.

SUPERMODELOS: Evidencia de que todos los demás estamos mal hechos.

TRABAJO EN EQUIPO: Posibilidad de echarle la culpa a otros.

Espero les hayan gustado y disfrutado de estas definiciones.

¡ Carpe Diem (Aprovechen el Día) !

Mi Segunda Sonata para piano y Arte original del Dragon Con 2012

(o "Mi segunda Sonata para piano y el arte original del Dragon Con")

Ya el 8 de Septiembre había escrito una entrada acerca de mi primer Sonata para piano; sin embargo, la siguiente que es mi segunda Sonata es mejor (desde mi punto de vista) y espero que les guste (es una pieza tranquila).

Está basada en algunas piezas previas que había titulado "Sueños" y "Despertar", por lo que utilicé como imagen en Soundcloud (sitio de Internet donde tengo mis composiciones) la de "Dream" (Sueño) de mi comisión de los Sandman Babies que comenté en esta entrada del 22 de Septiembre de 2011:

Sandman Babies

Nota: Opriman en la imagen para ir a escuchar la pieza musical

Así mismo, esta es la imagen de otra pieza de arte original que me vendió Humberto Ramos, y que fue utilizada en la Dragon Con del 31 de Agosto al 3 de Septiembre de este año en Atlanta, USA:

dragon con

Arte Original del Dragon Con

La imagen a color de este arte original que fue utilizado para la convención (no pude conseguir una más grande) fue la siguiente:

Dragon Con Badge

Dragon Con Badge

Espero les haya gustado la pieza musical, mi segunda sonata para piano (y la pieza de arte original también).

¡ Carpe Diem (Aprovechen el Día) !

Comisión de Fairy Quest por Humberto Ramos – parte 2 (final)

(o "El final de una comisión es lo mejor")

Ayer 18 de Septiembre tuve la oportunidad de tomar un café con mi amigo Humberto Ramos, quien es el dibujante de Amazing Spiderman y de su proyecto "Fairy Quest", del cual ya le había pedido una comisión con los personajes principales (Red y Mr. Wolf).

Puse el preliminar como comenté en la entrada del 9 de Marzo y ahora ya puedo presentar el dibujo final:

comisión

Final de comisión por Humberto Ramos

Nota: Opriman para ver las imagen completa.

Originalmente no me la iba a hacer a color, pero afortunadamente le puso color y el resultado quedó increíble.

Espero que les guste como a mí, dado que es la única comisión que Humberto ha dibujado del Fairy Quest.

¡ Carpe Diem (Aprovechen el Día) !

Arte Original de Our Love is Real

(o "Arte original de Our Love is Real")

En la entrada del 25 de Julio de 2012 comenté acerca de un nuevo coleccionista de arte original en México, y me acaba de compartir su nueva adquisición del mismo cómic, "Our Love is Real", la página 3, la cual es muy impactante (opriman para ver la imagen completa):

pag 3

Arte original de la página 3 de Our Love is Real

I. Turri de Mérida es el afortunado poseedor de esta pieza, y el cómic como comenté en esa ocasión fue dibujado por Steve Sanders, el guionista fue Sam Humphries y la página publicada es la siguiente:

pag 3 cómic

Página 3 publicada de Our Love is Real

Espero les guste esta página.

¡ Carpe Diem (Aprovechen el Día) !

Una Quinceañera Naca

o ("Una imagen vale más que mil palabras")

Nota: Esta entrada es una aportación de un ex-compañero de trabajo.

En México, ser naco tiene varias acepciones, las más comunes son, "Hombre/Mujer con mal gusto" y "Término despectivo".

Sin embargo, para ejemplificar, las siguientes imágenes muestran distintas quinceañeras, la última la cual es de una "Quinceañera Naca":

Q1

Quinceañera Elegante

q2

Quinceañera Clásica

q3

Quinceañera Moderna

q4

Quinceañera en Verano

q5

Quinceañera Sexy 1

q6

Quinceañera Sexy 2

q7

Quinceañera Naca

Pero como podemos ver en a siguiente imagen, ¡ es más naco tomarse una foto con ella !:

q8

Nacos

¿Conocen alguna quinceañera como las de las fotos (o se han tomado fotos con ellas)?

¡ Carpe Diem (Aprovechen el Día) !

Un Haiku que deriva en mi primer sonata para piano

(o "Mi primer Sonata para piano")

Camino al Bosque,

El Sueño, una Sonrisa:

Regreso al Bosque

Mi Haiku

A partir de este Haiku que hice basándome en 4 piezas musicales que compuse independientemente, me propuse unirlas y pude finalmente terminar mi primer sonata para piano, basándome en la definición de sonata clásica, la cual es una forma musical que consta de tres o cuatro movimientos, constituida para uno o dos instrumentos (opriman en la imagen para ir a escuchar la pieza en Souncloud):

Soundcloud

Sonata #1: En el Bosque

Inicialmente predominaron las formas de tres movimientos, especialmente en la época clásica,pero a medida que aumentaban tanto su complejidad como duración se popularizaron las de cuatro movimientos.

Los 4 movimientos son básicamente:

1) Allegro de sonata: el primer movimiento es un alegro complejo (en «forma sonata» propiamente dicha), dotado o no de una introducción lenta. Está formado por tres secciones: exposición, desarrollo y recapitulación; en mi caso, el primer movimiento se llama "Caminando en el Bosque", pero no tiene claramente estas 3 secciones incluídas.

2) Movimiento lento, andante, adagio o largo, que puede tener diversas formas como suite o lied; aquí incluí una composición que se llama "El Sueño 2" (he escrito otras piezas del tema "El Sueño" –alrededor de 10– y que forman parte también de otras sonatas).

3) Movimiento en forma de danza, minuet y desde Beethoven en scherzo; en mi caso, el tercer movimiento se llama "Una Sonrisa" y

4) Un nuevo allegro, menos formalmente estructurado que el inicial allegro de sonata o puede tener otras formas como el rondo-sonata que es una combinación de la forma rondó con la forma sonata explicada para el primer movimiento; en mi sonata el cuarto movimiento se llama "Regreso al Bosque" y la compuse originalmente como parte de la serie "El Bosque".

Es mi primer composición larga (180 compases)

arte original Fairy Quest p.2

Arte Original de Fairy Quest, p.2

Nota: Opriman para ampliar la imagen (se la compré directamente a Humberto Ramos)


HAIKU

(De Wikipedia)

El haiku es una forma de poesía tradicional japonesa. Consiste en un poema breve, generalmente formado por tres versos, de cinco, siete y cinco moras respectivamente.

Comúnmente se sustituyen las moras por sílabas cuando se traducen o componen en otras lenguas. La poética del haiku generalmente se basa en el asombro y el arrobo que produce en el poeta la contemplación de la naturaleza.

Suele contener tanto una palabra clave denominada kigo, que indica la estación del año a la que se refiere, como una cesura o pausa verbal, conocida como kire, que separa a un haiku en dos imágenes contrastantes. El kigo suele situarse en el primer verso. Sin embargo, hay haikus que carecen de kigo (mu-kigo), pero que tienen ‘sabor a haiku‘, haimi.

El haiku describe generalmente los fenómenos naturales, el cambio de las estaciones y la vida cotidiana de la gente. Su estilo se caracteriza por la naturalidad, la sencillez (no el simplismo), la sutileza, la austeridad, la aparente asimetría que sugiere la libertad y con esta la eternidad.

En la base del haiku hay una percepción directa de las cosas, apegada a lo sensible y libre de conceptos abstractos.

La piedra angular del haiku es el aware, una emoción profunda provocada por la percepción de la naturaleza. A menudo se trata de una emoción melancólica (el poeta, contagiado por el sufrimiento de los seres, siente su tristeza y de ahí nace su poesía), pero también la alegría exultante puede ser aware. Se trata de una conmoción espiritual, que es a la vez estética y sentimental.

Para que el aware sobreviva a través de las palabras, es preciso que el haijin (el poeta que escribe haiku) se elimine del proceso. En el haiku genuino se produce una comunicación análoga a la no verbal (el haragei, arte de comunicarse sin palabras), sin confusión ni ruido.

 


Espero les haya gustado la pieza musical, mi primer sonata para piano (y el haiku también).

¡ Carpe Diem (Aprovechen el Día) !

17 Aniversario de dibujar a Nancy (Periquita)

("Del último dibujante de Nancy")

Hoy 3 de Septiembre de 2012 se cumplen 17 años de que Guy Gilchrist dibuja a Nancy (Periquita), la cual es una tira cómica estadunidense creada por Ernie Bushmiller.

Nota: La siguiente es una de las tiras cómicas que le compré a Guy Gilchrist hace unos años y que tiene que ver con cómics, opriman para verla completa:

nancy

Arte original de tira cómica de Nancy

Tira Cómica

Nancy (Periquita) apareció en sus inicios como personaje secundario en la tira Fritzi Ritz iniciada por Larry Whittington en 1922, y tres años después fue continuada por Bushmiller. El 2 de enero de 1933, Bushmiller introdujo a Nancy, la sobrina de Fritzi en sus historias. Debido a la cada vez mayor relevancia del personaje, la tira tomó en 1938 el nombre de la niña. Fritzi Ritz continuó como tira aparte hasta 1968.

La editorial mexicana Novaro publicó esta serie en castellano en su propia revista, Periquita, que alcanzó los 497 números ordinarios y 2 extraordinarios en la "Serie Clásica", 31 en la "Serie Avestruz" y 17 en la "Serie Colibrí". Como complemento, incluyó episodios de Peanuts.

Personajes

Nancy Ritz (Periquita en algunos países hispanohablantes) es una traviesa chiquilla de 8 años quien es muy soñadora y casi siempre anda muy confundida.

Fritzi Ritz (Tía Dorita en algunos países hispanohablantes) es la tía de Nancy con quien ella vive. Es una flapper y aficionada a la música country. Aunque tiene sus historias aparte aparece en ocasionalmente en algunas historias.

Sluggo Smith (Tito en algunos países hispanohablantes) es el mejor amigo de Nancy un tanto perezoso y es a veces presentado como novio de la niña. Apareció por primera vez en 1930.

Parte de las palabras de Guy Gilchrist

"Wow, no lo puedo creer. Hoy es el aniversario 17 de que empecé a dibujar a Nancy… y estoy viendo hacia el 18, y por muchos días más para crear la tira cómica que se ha vuelto parte de mi vida.

En el mundo de Nancy están sucediendo muchas cosas como el sitio nancyandsluggo.com y el sitio en donde aparece diariamente Nancy: http://www.gocomics.com/nancy"

(La tira del 3 de septiembre es la siguiente:

nancy 3 sep 12

Tira de Nancy del 3 de Septiembre de 2012)

Agradezco a todos aquellos que me han ayudado a hacer esta tira cómica, y a los anteriores dibujantes de ella, como Ernie, Al Plastino, Will Johnson, Mark Lasky y Jerry Scott antes de mi, y a mi hermano Brad por su ayuda en la tira cómica por 10 años.

Para este aniversario fue creada la siguiente playera de Nancy:

playera

Playera de Nancy

Y sigo por al menos otros 17 años más"

Espero les haya gustado esta historia de una tira cómica tan popular.

¡ Carpe Diem (Aprovechen el día) !

Porqué es difícil aprender a hablar inglés

(o "El inglés es para maestros")

A continuación veremos la razón por la cual mucha gente es incapaz de aprender a hablar o entender el inglés y consta de 3 módulos que nos harán comprender esta razón.

En cada uno de los 3 módulos, se deben decir las frases indicadas en inglés:

catwoman arte original

Catwoman #6, p.19

(Esta pieza se la compré directamente a Tim Sale y se me hizo adecuada para la entrada, opriman para verla completa)

MODULO BÁSICO

"Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Cuál bruja mira cual reloj?"

En inglés:?

"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?"


MODULO AVANZADO

"Tres brujas ‘travestis’ miran los botones de tres relojes Swatch. ¿Cuál bruja travesti mira los botones de cual reloj Swatch?"

En inglés:?

"Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?"



…Y ESTE ES PARA MASTERS:

"Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes Swatch suizos

¿Cuál bruja sueca transexual mira cual boton de cual reloj Swatch suizo?"

En inglés:?

"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?"

Y LUEGO DICEN QUE EL INGLES ES FACIL…

QUE WISHEN A SU SWITCHED MOTHER!!!!

En esta entrada pueden descubrir las razones poderosísimas por las cuales ustedes o algunos otros no aprenden el inglés (afortunadamente yo si pasé la prueba).

Y ustedes, ¿pasaron la prueba?

¡ Carpe Diem (Aprovechen el Día) !