El arte de la interpretación de las palabras

El que lleva leyéndome desde que empecé este blog de mierda hace casi tres años sabeperfectamente que todo lo que escribo necesita una interpretación en base a mi forma de escribir. Si más de uno se enganchó a este blog -de mierda por supuesto- no hace más de tres meses, os puedo asegurar que notiene ni puta idea de lo que hablo -y más cuando en los últimos tres meses apenas he escrito-. Ahora bien, ¿a qué viene este discurso ‘made in Churchill’ que os estoy soltando? Pues sencillo, el arte de la interpretación de las palabras. Esto, queridos querubines mío, es asociable -ojo, asociable, no estoy diciendo que lo sea- a la semiótica: “el estudio de los signos, su estructura y la relación entre el significante y el concepto de significado”, siendo Saussureuno de los estandartes de los estudios semióticos -que empezar a estudiarlo es un por culo muy grande, pero termina enganchándote si tienes una visión más allá de ver ‘Sálvame’ cada tarde-.

La semiótica viene a decir, para que nosentendamos tú y yo, que un objeto de cuatro mesas y de color marrón predominantemente se le ha denominado como ‘mesa’, pero podríamos denominarlo ‘juar’ si a X persona le hubiese salido de la punta del aparato reproductor masculino. Es decir, el arte de la interpretación siempre ha estado ahí.

En la actualidad, el significante y el significado ya están bastante más ligados en todos los aspectos, de ahí que la interpretación que podamos dar a cada cosa es demasiado nula, porlo que un ‘libro’ será ‘libro’ aquí, en Guatemala y en China. Sin embargo, hay algo que el ser humano no podrá dominar apenas que se pase mucho tiempo observando: el contexto y su campo de experiencia.

Pongamosun ejemplo: en estos momentos estoy mal por determinadas situaciones sentimentales con mi pareja. Pues el otro día puse un tweetque rezaba lo siguiente: “He dormido, he reído, me he bañado, he nadado, he jugado al fútbol, he jugado con mis primos. Por fin. VETE A TOMAR POR CULO”. Bien, empieza la interpretación. Alguien que esté enojado conmigo pensará que ese ‘vete a tomar por culo’ va dirigido a él. ‘Piiiiii’, error. Alguien que sepa que mi relación con mi novia va mal pensará que va dirigido a ella: ‘Piiiii‘,error -además que insultar a alguien por twitter o cualquier herramienta de Internet es de cobardes, los insultos, a la cara si los tiene que haber-. Alguien que esté cercano a mí -véase mi familia- sabráque ese ‘vete a tomar por culo’ es porque llevo sin pegar ojo prácticamente desde comienzos de junio -julio ha sido bestial ya-, que apenas tenía ganas de bañarme, de nadar, de jugar al fútbol, que mis primos ni les echaba cuenta y que ese ‘por fin, vete a tomar por culo’ va dedicado expresamente al jodido tema que no me dejaba hacer los quehaceres citados anteriormente y que ahora, después de mucho tiempo, los he hecho después de mucho tiempo, de ahí mi alegría -alegría por haber olvidado un determinado tema que me quitaba las ganas de hacer todo eso-.

Pues bien, hay gente -los más listos dellugar, porque no olvidad que aquél que va de listo interpretando cosas,siempre será el más tonto- que, además de interpretar la parte cómo ellos quieren, tienen la osadía de decirte que les está insultando, de ahí que se lleven un ‘Zas, en toda la boca’ monumental -y en estos momentos os daréis cuenta de este asunto si pongo más ejemplos como el típico amigo que tenemos desde hace años y ya sabemos que cuando dice una cosa,se refiere a otra; o cuando tu hermano te dice ‘voy a recogerte’, sabesque ese ‘voy’ lleva implícito más de treinta minutos de espera-.

Mirad señores que leen mi twitter y y mi blog ytenéis la poca vergüenza de interpretar sin tener ni puta idea: si no conocéis el asunto particular, no hablad y, mucho menos, vayáis por ahí diciendo cosas.

No entréis en casas ajenas si no tenéis la llave. Preocuparos de los problemas de la vuestra, que bastantes son,y si tenéis tiempo libre, pues venid a estudiar la mía, y con mucho esfuerzo y sacrificio, entraréis a comprender MI contexto y MI campo de experiencia -pero no vayas de listo porque sepas ‘algo’ que es un puto tweet-.

Decía Lucio Anneo Sénecaque “buen juicio y mucha plática pocas veces se juntan”, pues no sabía este filósofo la gran verdad que soltó. Por cierto, va dedicado a muchaspersonas -demasiadas diría yo- que son del lugar donde nació este filósofo. Y os recordaré otra cita de un tema de VdV -me ponen cachondo, los ASIDUOS lo sabéis, es más, el blogroll está lleno de citas como podéis ver- que me viene a la diana: “habla con respeto, y si me criticas, no lo olvides, hazlo con sigilo”.

“En la interpretación, la relación intérprete-interpretación es muy compleja y cada caso responde a muy variadas finalidades, condiciones y situaciones, lo que plantea multitud de cuestiones y problemas”.